Blog

Is er een

copywrAIter

in de zaal?

Petra Broeders & Bavo Van Landeghem

 

Scriptorijconferentie over copy, communicatie en AI 

 

Kan een robot in de nabije toekomst een zinvolle tekst produceren? Dat was de insteek voor de Scriptorijconferentie AI AI HOERA?! op 21 november in Gent. Bij het copybureau Scriptorij lag de vraag al een tijdje op tafel. Gedreven door nieuwsgierigheid en met de ervaring van een vijftienjarig bestaan besloten we om enkele experts aan het woord te laten. En om zelf een experiment met een robot uit te voeren. Voor dat laatste klopten we aan bij Maarten Callaert en Anna Krogager, solution engineers bij ML6. Professor computerlinguïstiek (UA) Walter Daelemans gaf vanuit zijn expertise tekst en uitleg.  

Machine Translation

Machine Translation 

 

Door de snelle ontwikkeling van digitale vertaaltools (Machine Translation, MT) voelen veel internetgebruikers zich meteen bekwame vertalers. Dat is natuurlijk nonsens want dergelijke systemen kunnen soms wel een praktische ondersteuning bij vertalingen bieden, maar ze hebben nog bijzonder veel tekorten zodat er onbegrijpelijke, absurde en soms zelfs ronduit komische vertaalfouten uw teksten ontsieren. 

Want more info: contact and meet with our team!

Or simply call 02 757 94 94

TRANSLATION

CONTACT

info@ibiscommunications.be

+32 (0)2 757 94 94

Leuvensesteenweg 337

3070 Kortenberg

 

BE 0437 065 865

  • White LinkedIn Icon